Séjour "épicurien"
toute l'année (sur réservation)
Visites de caves viticoles et oléicoles avec dégustation, marchés du terroir... ateliers de cuisine... cavages et dégustations de truffes (de novembre à mars)... rencontres privilégiées avec des vignerons, éleveurs, producteurs et artisans de notre coin du sud et découverte de leurs savoir-faire et produits du terroir de qualité ...
Tous les sens en éveil , les bons vivants trouveront durant ce séjour de quoi se régaler dans une ambiance joyeuse, en compagnie de gens qui leur ressemblent !
For the francophile traveler, international expat living in France, adult French learner ...
French for epicurian travelers
- faire d'une pierre deux coups - kill two birds with one stone - zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - prendere due piccioni con una fava - matar dos liebres al tiempo- sla tva flugor i en smäll -
All our Activity Holidays are great Opportunities for you to "kill two birds with one stone: Improve your spoken French while exploring our amazing part of France !!
Improve your French during my privat guided discovery tours off the beaten track.
Für neugierige Frankreichfans: Schlagen Sie zwei Fliegen mit einer Klappe und kommen Sie "Mit viel Genuss zum Redefluss" , Verbessern Sie Ihre mündliche Sprachkompetenz en français auf eine völlig ungezwungene Art während meiner privaten Führungen durch meine facettenreiche Umgebung !!